Ací es mostren les diferències entre la revisió seleccionada i la versió actual de la pàgina.
Ambdós costats versió prèvia Revisió prèvia Següent revisió | Revisió prèvia | ||
django [2023/06/29 15:29] enric_mieza_sanchez [Configurar Nginx per a servir arxius estàtics] |
django [2024/06/27 13:47] (actual) enric_mieza_sanchez [Versions] |
||
---|---|---|---|
Línia 13: | Línia 13: | ||
Referències: | Referències: | ||
+ | * [[django_pres|Presentació de diapositives Django]] en aquesta wiki. | ||
* Web oficial: https:// | * Web oficial: https:// | ||
* El magnífic [[https:// | * El magnífic [[https:// | ||
+ | * [[django_lliga|Exemple app Django per gestió d'una lliga de futbol]] en aquesta wiki, molt recomanat fer-ho després d' | ||
* Un altre bon [[https:// | * Un altre bon [[https:// | ||
Línia 48: | Línia 50: | ||
A l' | A l' | ||
- | Resumidament, | + | Resumidament, |
+ | |||
+ | <tabbox Versió GNU/ | ||
$ python3 -m venv env | $ python3 -m venv env | ||
$ source env/ | $ source env/ | ||
- | (env) $ pip install django | + | (env) $ pip install django==4.2 |
+ | <tabbox Versió Windows> | ||
+ | > python3 -m venv env | ||
+ | > env\Scripts\Activate.bat | ||
+ | (env) > pip install django==4.2 | ||
+ | </ | ||
+ | |||
+ | <WRAP tip> | ||
+ | Si bé el més habitual és tenir el '' | ||
+ | </ | ||
\\ | \\ | ||
Línia 70: | Línia 83: | ||
Visita el //admin panel// a '' | Visita el //admin panel// a '' | ||
+ | |||
+ | Per seguir amb la creació de models, caldrà crear al menys una aplicació dins del projecte Django: | ||
+ | (env) $ ./manage.py startapp myapp | ||
+ | |||
+ | Donar d'alta la nova app afegint aquestes línies als arxius: | ||
+ | <file pyhton settings.py> | ||
+ | # ... | ||
+ | INSTALLED_APPS = [ | ||
+ | " | ||
+ | # ... | ||
+ | </ | ||
+ | |||
+ | I activar els models a l' | ||
+ | <file python admin.py> | ||
+ | from django.contrib import admin | ||
+ | from .models import * | ||
+ | |||
+ | admin.site.register(MyModel1) | ||
+ | admin.site.register(MyModel2) | ||
+ | # ... | ||
+ | </ | ||
+ | |||
+ | Cada cop que modifiquem el model de dades del projecte caldrà afegir: | ||
+ | (env) $ ./manage.py makemigrations | ||
+ | (env) $ ./manage.py migrate | ||
+ | |||
+ | \\ | ||
+ | |||
+ | ===== ORM, models i migracions ===== | ||
+ | **Un // | ||
+ | |||
+ | Un **model**, en el context d'un ORM, **és una //class// que està mapejada a una taula de la base de dades**. Així, per exemple, es pot crear la següent //class// a l' | ||
+ | |||
+ | <code python> | ||
+ | from django.db import models | ||
+ | |||
+ | class Llibre (models.Model): | ||
+ | titol = models.CharField(max_length=100) | ||
+ | autor = models.CharField(max_length=200) | ||
+ | resum = models.TextField(null=True, | ||
+ | data_edicio = models.DateField() | ||
+ | </ | ||
+ | |||
+ | Per crear un llibre i guardar-lo a la taula, enlloc d' | ||
+ | <code python> | ||
+ | llibre = Llibre() | ||
+ | llibre.titol = "El mag del Kremlin" | ||
+ | llibre.autor = " | ||
+ | import datetime | ||
+ | llibre.data_edicio = datetime.datetime(2023, | ||
+ | # per persistir l' | ||
+ | llibre.save() | ||
+ | </ | ||
+ | |||
+ | En el context dels // | ||
+ | |||
+ | Durant el desenvolupament convé planificar amb anterioritat l' | ||
+ | |||
+ | {{: | ||
+ | |||
+ | El mecanisme és simple: cal un arxiu de migració que realitzi els canvis a la BD a cada evolució. Cada migració pot implicar un canvi simple com afegir o esborrar una columna fins a grans canvis com afegir multitud de taules i relacions. | ||
+ | |||
+ | Tenim dos exemples complementaris i paradigmàtics en la gestió de les migracions: els dels // | ||
+ | * En **Laravel** el desenvolupador ha d' | ||
+ | * En **Django** el desenvolupador modifica directament el model amb l'ORM. Amb la instrucció '' | ||
+ | |||
+ | En el projecte que estavem desenvolupant, | ||
+ | (env1) $ ./manage.py makemigrations | ||
+ | (env1) $ ./manage.py migrate | ||
+ | |||
+ | Veurem que ara **apareix un arxiu '' | ||
+ | |||
+ | Per visualitzar les taules podem crear un superusuari i entrar a l'// | ||
+ | (env1) $ ./manage.py createsuperuser | ||
+ | (env1) $ ./manage.py runserver | ||
+ | |||
+ | Entrem a http:// | ||
+ | |||
+ | {{: | ||
\\ | \\ | ||
Línia 94: | Línia 186: | ||
* Les carpetes de [[virtualenv]]. El '' | * Les carpetes de [[virtualenv]]. El '' | ||
- | Una versió mínima dels arxius i carpetes que NO volem que es puguin | + | Una versió mínima dels arxius i carpetes que NO volem que es pugin al repo seria aquest: |
<file .gitignore .gitignore> | <file .gitignore .gitignore> | ||
Línia 116: | Línia 208: | ||
Aquí hauries de enllaçar el teu repositori local amb el remot (per ex. de Github): | Aquí hauries de enllaçar el teu repositori local amb el remot (per ex. de Github): | ||
- | (env) $ git remote add ... | + | (env) $ git remote add origin https:// |
- | (env) $ git push | + | (env) $ git push -u origin main |
\\ | \\ | ||
Línia 155: | Línia 247: | ||
En algun cas es poden trobar problemes per fer funcionar un projecte, si el sistema operatiu és diferent. En aquests casos potser és millor simplificar el '' | En algun cas es poden trobar problemes per fer funcionar un projecte, si el sistema operatiu és diferent. En aquests casos potser és millor simplificar el '' | ||
- | django==3.2 | + | django==4.2 |
django-environ | django-environ | ||
mysqlclient | mysqlclient | ||
Línia 161: | Línia 253: | ||
Hem de tenir en compte el cicle de vida de les versions de Django que fem servir. Les versions LTS són les //Long Term Service// que ens donaran cobertura durant més temps. Podem veure la [[https:// | Hem de tenir en compte el cicle de vida de les versions de Django que fem servir. Les versions LTS són les //Long Term Service// que ens donaran cobertura durant més temps. Podem veure la [[https:// | ||
- | {{django-release-roadmap.png}} | + | {{https:// |
- | Ara utilitzarem la 3.2 (LTS) però caldrà tenir cura d' | + | A data de juny de 2024 utilitzarem la 4.2 (LTS) però caldrà tenir cura d' |
\\ | \\ | ||
Línia 201: | Línia 293: | ||
* Afegir '' | * Afegir '' | ||
* Crear un arxiu d' | * Crear un arxiu d' | ||
+ | </ | ||
+ | |||
+ | <WRAP tip> | ||
+ | Per fer una llista com '' | ||
+ | <file python settings.py> | ||
+ | ALLOWED_HOSTS = env.list(' | ||
+ | </ | ||
+ | |||
+ | <file env .env> | ||
+ | ALLOWED_HOSTS=localhost, | ||
+ | </ | ||
</ | </ | ||
Línia 209: | Línia 312: | ||
Per utilitzar MySQL caldrà instal·lar els binaris necessaris al sistema operatiu. Per a Ubuntu: | Per utilitzar MySQL caldrà instal·lar els binaris necessaris al sistema operatiu. Per a Ubuntu: | ||
- | $ sudo apt install libmysqlclient-dev | + | $ sudo apt install libmysqlclient-dev python3-dev python3-mysqldb |
I també els connectors del virtualenv de Python: | I també els connectors del virtualenv de Python: | ||
Línia 284: | Línia 387: | ||
Django no ha de servir mai arxius estàtics, ja que és menys eficient que el Web Server, que està pensat per a això específicament. El següent diagrama mostra com es durà a terme la posada en producció final: | Django no ha de servir mai arxius estàtics, ja que és menys eficient que el Web Server, que està pensat per a això específicament. El següent diagrama mostra com es durà a terme la posada en producció final: | ||
- | {{diagrama_django_produccio.png? | + | {{:django:diagrama_django_produccio.png? |
<WRAP todo> | <WRAP todo> | ||
Línia 296: | Línia 399: | ||
Comprova que accedint al panell d' | Comprova que accedint al panell d' | ||
- | Troubleshooting (possibles errades): | + | **Troubleshooting (possibles errades):** |
- | * Revisa la configuració de '' | + | * Revisa que has parat (stop) i inhabilitat Apache (possible col·lisió de ports). |
- | * Revisa | + | * Revisa la configuració de '' |
+ | * Revisa | ||
+ | * Si no veus el CSS fes CTRL+u , mira el codi font i clica un arxiu CSS aviam quin error et dona. | ||
+ | * Comprova que has afegit | ||
+ | * Comprova que has executat '' | ||
+ | * Si tens un '' | ||
<WRAP important> | <WRAP important> | ||
Línia 305: | Línia 413: | ||
</ | </ | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ==== Engegant Django app amb Supervisor ==== | ||
<WRAP todo> | <WRAP todo> |